After the Wedding I want a Divorce!

Anne seems to have her life perfectly organized, balancing her housework, her husband and her family business. When her daughter Lisette is scheduled to get married, she dives headfirst into organizing the wedding. It's the social highlight of the year in their quaint Black Forest village, a real church wedding with everyone invited and white doves...

 

But then Anne catches her husband Gerd in the act with young waitress Uschi in the family saw mill. Anne is devastated. There can only be one conclusion: "Honey, after the Wedding I want a Divorce!" Until then, however, she intends to keep up the façade. Then the groom's long-lost father Arnold shows up, who was thought missing in South America, putting not only his son on the spot. Arnold selflessly vows to save Gerd and Anne's marriage. Turbulent times are in store for all of them...

___________________________________


Haushalt, Ehemann und Familienbetrieb - Anne Stadler hat scheinbar alles im Griff: Mit vollem Elan organisiert sie die Hochzeit von Lisette, denn ihre einzige Tochter soll die Traumhochzeit haben, die ihr selbst nicht vergönnt war. Es ist das gesellschaftliche Ereignis in dem beschaulichen Schwarzwalddorf, mit kirchlichem Segen, vielen Gästen und weißen Tauben ...

Doch es kommt ganz anders. Im familieneigenen Sägewerk erwischt Anne ihren Ehemann Gerd mit der jungen Kellnerin Uschi - in flagranti. Ein Schock für Anne! Für sie steht fest: "Liebling, nach der Hochzeit bin ich weg!" Bis dahin jedoch will sie die Fassade aufrecht erhalten. Da taucht der angeblich in Venezuela verschollene Vater des Bräutigams, Arnold Freywald, im Dorf auf. Das bringt nicht nur seinen Sohn Daniel in Erklärungsnöte. Selbstlos macht sein Vater gleich die Rettung der Ehe von Anne und Gerd Stadler zu seiner Herzensangelegenheit. Turbulente Verwicklungen sind da vorprogrammiert ...